Os pido que si publicáis las traducciones de este blog en algún otro sitio, por favor, al menos poned los créditos correspondientes, basta con la dirección del blog. No es necesario que aviséis ni nada, sólo con los créditos me conformo. Gracias.

jueves, 29 de septiembre de 2016

[Tradu-Lyric] Mao from SID -- Hoshi

Hoshi (Estrellas)

Si extiendo mis manos, tal vez pueda alcanzarte; si aparto mis ojos de ti, probablemente, ya no estarás ahí
Disfrutar de un sentimiento de distancia como ese
Estoy seguro de que lo estás haciendo

Ahora, tan atroz y, ah, molesto
Todo me es arrebatado de mi corazón

Si puedes predecir el final de este amor
Entonces, por favor, convierte el negro en blanco con una pequeña mentira
Cuando miro hacia arriba, las estrellas infinitas
Que la noche parecía haberse tragado, aparecieron por todas partes

Así, te cogeré de la mano y te llevaré muy lejos
Experimentar una agresividad como esa
Estoy seguro de que lo estás haciendo

Si me derrumbo, ¿esto se volverá una realidad?
Siendo más incapaces de encontrarnos que nunca, ¿volveremos al principio?

Aunque sea un momento único, no te dejaré ir
Indefenso, cambié de opinión con alegría, te quiero
Tu beso confuso, envuelto en astucia
Desde ese día, tu control sobre mí no desaparecerá

Si puedes predecir el final de este amor
Entonces, por favor, convierte el negro en blanco con una pequeña mentira
Cuando miro hacia arriba, las estrellas infinitas
Que la noche parecía haberse tragado, aparecieron por todas partes

Aunque sea un momento único, no te dejaré ir
Indefenso, cambié de opinión con alegría, te quiero
Tu beso confuso, envuelto en astucia
Desde ese día, tu control sobre mí no desaparecerá

[Lyric] Mao from SID -- Hoshi



手を伸ばせば 届くかも 目を離せば 居ないかも
そんな距離感を 楽しんでる
きっと君は 楽しんでる

もう苦しくて ああ窮屈で
胸のあたりから 全部を 持ってかれちゃう

もし この恋の結末 占えるとしたら
少しの嘘で 黒い白 作ってください
見上げたら 夜 食べちゃいそうなくらい
無数の星が 一面に 咲いてた

このままどこか遠くへ 君の手 繋いで さらおう
そんな強引を 試してる
きっと君は 試してる

どう転んだら 叶うのかな
一層 出会いも無しにして ふりだしへ戻る?

独特なタイミングだけど 離してはくれない
振りまわされて 嬉しくて どうしようもない 君が好き
あざとさで 包んだ 曖昧なキス
あの日から 君の支配は 終わらない

もし この恋の結末 占えるとしたら
少しの嘘で 黒い白 作ってください
見上げたら 夜 食べちゃいそうなくらい
無数の星が 一面に 咲いてた

独特なタイミングだけど 離してはくれない
振りまわされて 嬉しくて どうしようもない 君が好き
あざとさで 包んだ 曖昧なキス
あの日から 君の支配は 終わらない

-----------------------

Hoshi

Te wo nobaseba todoku ka mo  me wo hanaseba  inai ka mo
Sonna kyorikan wo  tanoshinderu
Kitto kimi wa  tanoshinderu

Mou kurushikute  aa kyuukutsu de
Mune no atari kara  zenbu wo  motte karechau

Moshi  kono koi no ketsumatsu  uranaeru toshitara
Sukoshi no uso de  kuroi shiro  tsukutte kudasai
Miagetara  yoru  tabechai souna kurai
Musuu no hoshi ga  ichimen ni  saiteta

Kono mama doko ka tooku he  kimi no te  tsunaide  saraou
Sonna gouin wo  tameshiteru
Kitto kimi wa  tameshiteru

Dou korondara  kanau no kana
Issou  deai mo nashi ni shite  furidashi he modoru

Dokutoku na TAIMINGU dakedo  hanashite wa kurenai
Furimawasarete  ureshikute  dou shiyou mo nai  kimi ga suki
Azatosa de  tsutsunda  aimai na KISU
Ano hi kara  kimi no shihai wa  owaranai

Moshi  kono koi no ketsumatsu  uranaeru toshitara
Sukoshi no uso de  kuroi shiro  tsukutte kudasai
Miagetara  yoru  tabechai souna kurai
Musuu no hoshi ga  ichimen ni  saiteta

Dokutoku na TAIMINGU dakedo  hanashite wa kurenai
Furimawasarete  ureshikute  dou shiyou mo nai  kimi ga suki
Azatosa de  tsutsunda  aimai na KISU
Ano hi kara  kimi no shihai wa  owaranai