Os pido que si publicáis las traducciones de este blog en algún otro sitio, por favor, al menos poned los créditos correspondientes, basta con la dirección del blog. No es necesario que aviséis ni nada, sólo con los créditos me conformo. Gracias.

jueves, 31 de diciembre de 2015

[Tradu-Lyric] One Ok Rock -- Last dance

Last dance (Último baile)

Comenzó como cualquier otra historia
Luego, las palabras empezaron a desvanecerse
Oh, tu sonrisa solía hacerme sonreír
Pero, últimamente, no me siento así

Intento recordar lo que nos unió
Y olvidar lo que nos ha separado
Sabes que no podemos esperar aquí para siempre,
Simplemente haciendo tiempo y sin llegar a ninguna parte

¿Este es nuestro último baile?
¿Podemos tener otra oportunidad
Para estar solos, y aun así juntos?

¿Estamos perdiendo el tiempo
Persiguiendo sueños, ni tuyos ni míos?
Siempre sentiré cariño por ti

Podemos intentar evitar que el amor se debilite
Porque todo lo que tenemos son razones para irnos
¿Recuerdas cuando solías hacerme sonreír?
Pero, últimamente, no siento lo mismo

Miro arriba y veo tu cara
Puedo verte devolviéndome la mirada
Cada vez que creo que está mejorando
Simplemente haciendo tiempo y sin llegar a ninguna parte

¿Este es nuestro último baile?
¿Podemos tener otra oportunidad
Para estar solos, y aun así juntos?

¿Estamos perdiendo el tiempo
Persiguiendo sueños, ni tuyos ni míos?
Siempre sentiré cariño por ti
Sabes que siempre lo haré

No hay vuelta atrás
Y no hay necesidad de llorar
No hay necesidad de llorar
No hay necesidad de llorar

¿Es esto todo lo que tenemos?
¿Deberíamos marcharnos al fin
Para estar solos y aun así juntos?

¿Estamos perdiendo el tiempo
Persiguiendo sueños, ni tuyos ni míos?
Siempre sentiré cariño por ti
Sabes que siempre lo haré



=====
Feliz año nuevo a todos!! ^.^

[Lyric] One Ok Rock -- Last dance

Last dance

It started out as any other story
Then the words began to fade away
Oh, your smile used to make me smile
But lately I don't feel that way

Try to remember what brought us together
And to forget what's driven us apart
You know we can't wait here forever
Just making time, and going nowhere

Is this our last dance?
Can we take another chance
To be alone together still?

Are we wasting time
Chasing dreams not yours or mine?
Care for you, I always will

We can try to keep the love from fading
'Cause all we have are reasons to be gone
Remember when you used to make me smile?
But lately I don't feel the same

Look up and I see your face
I can see you looking back at me
Every time I think it's getting better
Just making time, and going nowhere

Is this our last dance?
Can we take another chance
To be alone together still?

Are we wasting time
Chasing dreams not yours or mine?
Care for you, I always will
You know I always will

There's no looking back
And no more need to cry
No more need to cry
No more need to cry

Is this all we have?
Should we walk away at last
To be alone together still?

Are we wasting time
Chasing dreams not yours or mine?
Care for you, I always will
You know I always will

jueves, 24 de diciembre de 2015

[Tradu-Lyric] Kanjani8 -- Snow white

Snow white (Nieve blanca)

El camino habitual está decorado con las luces de la ciudad
La nieve blanca que cae del cielo poco a poco me envuelve

En el rápido transcurso de las estaciones hay una pequeña resistencia
De repente, me paro y permanezco quieto

¿Cuánto tiempo ha pasado desde entonces? ¿Aún sigues riéndote como siempre?
La promesa que intercambiamos en aquel momento, jurando amor eterno, incluso ahora…

Revoloteando en el cielo nocturno, acariciaste mi pelo y tocaste mi piel, riendo suavemente
Simplemente, eso me hizo feliz, siempre estaba mirándote

Los amantes se acercan junto a la hilera de ginkgos
Con las manos frías entrelazadas, compartiendo su calor

¿Lo que se volvió blanco y desapareció fue la frase "te quiero"?
En silencio, meto las manos en mis bolsillos y empiezo a caminar otra vez

¿Qué tan lejos he llegado desde entonces? Ese tiempo sin fin en el que estábamos cerca
El yo que continuará caminando mañana reza por el amor eterno, incluso ahora

Revoloteando en el cielo nocturno, teñiste mi negro de blanco, empujándome hacia adelante
Simplemente, eso fue muy amable, siempre estaba mirándote

No sé cuántas veces más podré verte aunque cuento los días
Parece que lo entendí pero no quería entenderlo
Aunque también hay noches en las que me preocupo, más que cualquier anillo caro
La sorpresa que me diste es el mejor regalo de todos

Revoloteando en el cielo nocturno, acariciaste mi pelo, tocaste mi piel y suavemente reí
Antes de que me diese cuenta, el yo reflejado en tus ojos también estaba riendo de nuevo

Revoloteando en el cielo nocturno, teñiste mi negro de blanco, empujándome hacia adelante
Hasta la estación en la que vuelvas a aparecer, seguiré alimentando el amor de dos personas solo

Simplemente, queriendo verte, miro al cielo y envío mi deseo



=====
Feliz navidad a todos!! ^.^

[Lyric] Kanjani8 -- Snow white

Snow white

いつもの道を飾る 街のイルミネーション
空からは白雪優しく僕を包み込む

急ぎ足で流れるめくりめくる季節に
ちっぽけな抵抗 ふと立ち止まってみるんだ

あれからどれだけ過ぎた あいも変わらず笑ってますか
あの時交わした約束 永久の愛と誓って今も・・・

夜空舞う君が僕の髪を撫でて 肌に触れ優しく笑ってる
ただそれが嬉しくて いつまでも君を見つめてた

銀杏並木の側で 寄り添う恋人達
かじかんだ手と手に 互いの熱を与え合い

白くなって消えたのは アイシテルの言葉かな?
僕はそっとポケットに 手を入れてまた歩きだす

あれからどれだけ進んだ 限りなく傍で寄り添った時間
また明日歩いてく僕 永久の愛を祈って今も・・・

夜空舞う君が僕の黒を白に 染めて背中押してゆく
ただそれが優しくて いつまでも君を見つめてた

あと何度君に会えるなんて 数数えても分からなくて
分かりそう でも分かりたくなくて
不安になる夜もあるけれど どんな高価な指輪なんかより
君がくれるサプライズが 何よりの贈り物だから

夜空舞う君が僕の髪を撫でて 肌に触れ優しく笑ってる
君の目に映りこんだ僕もまた いつのまにか 笑ってた

夜空舞う君が僕の黒を白に 染めて背中押してゆく
君が舞う季節までまた一人で二人の愛育むよ

ただ君に会いたくて空に向け願い放つんだ

-----------------------

Snow white

Itsumo no michi no kazaru  machi no IRUMINEESHON
Sora kara wa shirayuki yasashiku boku wo tsutsumikomu

Isogiashi de nagareru mekuri mekuru kisetsu ni
Chippoke na teikou  futotachi tomatte mirunda

Are kara dore dake sugita  ai mo kawarazu waratte masu ka
Ano toki kawashita yakusoku  towa no ai to chikatte ima mo…

Yozora mau kimi ga boku no kami wo nadete  hada ni fure yasashiku waratteru
Tada sore ga ureshikute  itsu made mo kimi wo mitsumeteta

Ichou namiki no soba de yorisou koibitotachi
Kajikanda te to te ni tagai no atsu wo ataeai

Shiroku natte kieta no wa AISHITERU no kotoba kana?
Boku wa sotto POKETTO ni te wo irete mata arukidasu

Are kara dore dake susunda  kagirenaku soba de yorisotta toki
Mata asu aruiteku boku  towa no ai wo inotte ima mo…

Yozora mau kimi ga boku no kuro wo shiro ni  somete senaka oshite yuku
Tada sore ga yasashikute  itsu made mo kimi wo mitsumeteta

Ato nando kimi ni aeru nante  kazu kazoete mo wakara nakute
Wakarisou demo wakaritaku nakute
Fuan ni naru yoru mo aru keredo  donna kouka na yubiwa nanka yori
Kimi ga kureru SAPURAIZU ga  nani yori no okurimono dakara

Yozora mau kimi ga boku no kami wo nadete  hada ni fure yasashiku waratteru
Kimi no me ni utsuri konda boku mo mata  itsu no manika waratteta

Yozora mau kimi ga boku no kuro wo shiro ni  somete senaka oshite yuku
Kimi ga mau kisetsu made mata hitori de futari no ai hagukumu yo

Tada kimi ni aitakute sora ni muke negai hanatsunda